WTS Translations

Durch die zunehmende Verflechtung der weltweiten Märkte und der daraus resultierenden internationalen Tätigkeit vieler Unternehmen, müssen immer mehr kleinere und größere Projekte in verschiedene Sprachen übersetzt werden.

Weitere Informationen

Professionelle Homepage Übersetzung

Ohne Interpräsenz kommt in heutigen Zeiten kein Unternehmen mehr aus, sei es ein Großkonzern oder ein lokaler Handwerksbetrieb. Ihre Homepage informiert Kunden über Ihr Leistungsspektrum, als Online Shop listet sie Ihre Produkte und Dienstleistungen auf, als Imageträger ist sie ein Aushängeschild für Ihren Betrieb. Wenn Sie auch international tätig sind oder werden wollen, liegt es auf der Hand, dass Sie Ihre Homepage übersetzen lassen müssen - und zwar in jede Sprache, die in Ihren Zielländern gesprochen wird.

Lassen Sie Sorgfalt walten

Ob eine Webseite beim Besucher Eindruck hinterlässt, entscheidet sich in nur wenigen Sekunden. Aufmachung und Angebot müssen den Erwartungen entsprechen, mit denen er Ihre Homepage anklickt. Bei einer Übersetzung kommt dann noch der sprachliche Aspekt hinzu. Man trifft im Netz immer wieder auf Seiten, aus deren Texten sehr schnell ersichtlich wird, dass sie nicht von Muttersprachlern der Zielsprache übersetzt wurden. Das äußert sich meist in unpassenden Ausdrücken, nicht gebräuchlichen Satzkonstruktionen oder auch schlichten Rechtschreibfehlern. Bei kritischen Kunden sorgen Sie damit nicht für Vertrauenswürdigkeit.

Sie sollten bei der Übersetzung die gleiche Sorgfalt walten lassen, die Sie für die Erstellung des Originaltextes aufgebracht haben. Die Fachübersetzer von WTS Translations sorgen für Präzision und eine Übertragung in die von Ihnen gewünschte Sprache, die dem Original von der Qualität her in nichts nachkommt und Ihre ausländischen Kunden optimal anspricht.

 

Erweitern Sie Ihre Zielgruppe

Es ist heute einfacher denn je, das eigene Geschäft nicht nur im Inland zu betreiben, sondern auch auf andere Länder auszuweiten. Dies gilt vor allem für den europäischen, aber auch für den globalen Markt, denn die logistische Infrastruktur erreicht nahezu jeden Punkt der Welt in relativ kurzer Zeit. Wenn Sie Ihre Homepage übersetzen, achten Sie darauf, dass die Inhalte und die Ansprache mit der richtigen Wahl an Worten und Ausdrücken auch die Kultur des jeweiligen Landes berücksichtigt. Sie können mit einer professionellen Homepage Übersetzung leicht Ihre Zielgruppe erweitern, neue Kunden generieren und somit Ihren Umsatz und Ihren Gewinn steigern - und das mit nur geringen Investitionen.

Keine Homepage Übersetzung ohne Suchmaschinenoptimierung

Selbstverständlich gilt auch in anderen Ländern und Kulturkreisen, dass der Großteil der User Suchmaschinen benutzt, um Webseiten zu finden, die ihren jeweiligen Interessen entsprechen. Deshalb reicht es nicht aus, Ihre Homepage nur in eine andere Sprache zu übertragen. Sie muss auch suchmaschinenoptimiert sein, um bei Google & Co. gefunden zu werden.

WTS Translations arbeitet in diesem Segment mit Fachübersetzern zusammen, die parallel zu ihren sprachlichen Fähigkeiten auch die Suchmaschinenoptimierung (SEO) beherrschen. Sie finden die passenden Keywords und übersetzen auch SEO-Elemente wie Metadaten, Button- oder Call-to-action-Texte angemessen und benutzerfreundlich.

Unverbindliches und kostenloses Angebot anfordern

Entscheiden Sie sich für die Profis von WTS

Wie für alle anderen Aufträge gilt bei WTS Translations auch für eine Homepage Übersetzung, dass bei uns ausschließlich Muttersprachler zum Zuge kommen und jede Bearbeitung einer Webseite von einem entsprechend erfahrenen und qualifizierten Lektor geprüft wird.

Wenn Sie Ihre Homepage übersetzen lassen möchten, nehmen Sie bitte telefonisch oder per E-Mail Kontakt mit uns auf. Wir informieren Sie gerne ausführlich zu unseren Leistungen und Konditionen. WTS Translations betreut Ihr Projekt, bis es erfolgreich ins Netz gestellt wurde, und steht Ihnen selbstverständlich auch für zukünftige Änderungen und Erweiterungen zur Verfügung.