WTS Translations

Bei länderspezifischen Tätigkeiten müssen juristische Texte
exakt übersetzt werden und den Sinn
des Originaldokuments wiedergeben, damit
Sie später keine Probleme bekommen.
Wir von WTS Translations helfen Ihnen dabei und
behandeln Ihre Dokumente vertraulich

Weitere Informationen

Juristische Übersetzungen: Vertrauen ist wichtig

Gerade bei juristischen Dingen sind exakte Übersetzungen äußerst wichtig. Man nehme beispielsweise einen Vertrag über ein hochbudgetiertes Projekt. Es muss sichergestellt werden, dass die Übersetzung genau den Sinn des Originaldokuments wiedergibt. Nur dann sind Sie auf der sicheren Seite.

Wir übersetzen folgende juristische Dokumente:

  • Verträge (Arbeitsvertrag, Lizenzvertrag, Kaufvertrag, etc.)
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Patente (Patentanmeldung, Patentschrift)
  • Unternehmensberichte (Halb-/Jahresberichte)
  • Gerichtsakten
  • Polizeiprotokolle
  • und alle anderen von Ihnen benötigten Dokumenten.

Vertraulichkeit

Wir wissen, dass juristische Texte meist streng vertrauliche Daten und Angaben beinhalten. Daher versichern wir Ihnen, dass sämtliche eingereichten Unterlagen absolut vertraulich behandelt werden.

Unverbindliches und kostenloses Angebot anfordern