Der Bedarf an literarischen Übersetzungen steigt
Die Anzahl der neu veröffentlichten Romane und anderer unterhaltender Texte in Zeitschriften und Magazinen nimmt zu. Viele Verleger kaufen im Ausland erfolgreiche Titel und bieten sie auf dem einheimischen Markt an. Voraussetzung für den Erfolg ist eine erstklassige Literaturübersetzung, die professionelle Literaturübersetzer am besten realisieren können.
Die literarische Übersetzung ist eine hohe Kunst
Die Literaturübersetzung verlangt ein zuverlässiges Gespür für die Feinheiten der Ausgangs- und der Zielsprache. Ein guter Literaturübersetzer muss sich in beiden Kulturräumen gleichermaßen zu Haus fühlen. Die Aufgabe des Literaturübersetzers besteht darin, dass der übersetzte Text beim Leser die gleichen Gefühle und Stimmungen erzeugt wie beim Leser des Originaltextes.
Sichere Kunstfertigkeit und Erfahrung in der Literaturübersetzung
WTS Translations arbeitet mit einem erfahrenen Team professioneller Literaturübersetzer zusammen, die ihr Handwerk verstehen und ihre Übersetzungskunst immer wieder unter Beweis gestellt haben. Praxiserfahrung liegt vor allem in diesen Bereichen vor:
> Romane
> Fachliteratur
> Sachbücher
> Manuskripte
> Marketing-Texte
> Beiträge für Zeitschriften und Magazine
> Dissertationen und Abhandlungen
Wir besprechen Ihren aktuellen Übersetzungsbedarf jederzeit gern persönlich mit Ihnen.
Kostenlose Angebotsanfrage:
Bitte zögern Sie nicht, uns für ein unverbindliches Angebot zu kontaktieren.
> per Kontaktformular
> per E-Mail: info@wts-translations.de
> per Telefon: +49 (0) 9651 / 92 45 51